先睇睇呢15個錯名:劉殿座寫成「劉殿柱」、王燊超寫成「王松超」、梅方寫成「梅芳」、姜至鵬寫成「蔣志鵬」、吉翔寫成「紀翔」、蔡慧康寫成「蔡惠康」、張稀哲寫成「張賢哲」、李行寫成「康健」、曹贇定寫成「曹雪丁」、金敬道寫成「金景道」、木熱合買提江‧莫札帕寫成「穆亨特江‧莫札帕」、王子銘寫成「武士超」、韋世豪寫成「魏士豪」、董學升寫成「董雪生」、馮勁寫成「馮金」,真是嚇一跳,然後好好笑。
尤其是個別名字根本無法想像「點解會打錯」,梅方寫成「梅芳」也許是拼音常見錯誤,但李行變「康健」又如何解釋?然後把韋世豪打成「魏士豪」,是有心寸對方是「偽土豪」,又或半夜寫稿一不小心,把真心話寫了出來?再說,王子銘和「武士超」根本無粒音相似,九唔搭八,難怪有人懷疑是特登出錯,為求出位。不過,一份報章要出版,就算沒有校對,至少要經過編輯和總編的法眼,又不能完全把責任歸咎於記者身上。《半島都市報》不久已發表道歉聲明,並把「邢成博」貶為見習記者,但離奇的是,她曾以特派記者身份採訪仁川亞運、世冠盃、俄羅斯世界盃,斷估冇理由廢到咁。
|