- SITE MAP
- |
- CONTACT US
- |
- ADVERTISING
- |
- PRIVACY
- |
- MOBILE
- |
- RSS
一個手勢可以代表千言萬語,但係用一個手勢,喺唔同國家可能都會代表唔同意思,唔想搞錯意思做成尷尬,就要好好了解當地文化再指手劃腳,如果唔係一個唔小心,比咗一個冇禮貌嘅手勢而畀人打,咁就唔好啦。 香港人勁鍾意日本,但原來好多香港人慣用嘅手勢,去到日本會有唔同意思。日本人Mr Sato就教大家幾個日本人慣用嘅手勢,話你知呢啲手勢背後嘅真正用意。 | |
呢個手勢除咗表示「唔可以」或者「唔准」之外,如果喺餐廳食完飯,呢個手勢仲可以話畀侍應知「唔該埋單」。 | |
一睇就知呢個係「飲返杯」嘅意思啦~ | |
呢個好似講緊秘密嘅手勢,喺日本係代表「同性戀者」嘅意思。 | |
呢個手勢喺日本代表「特別嘅女人」,通常都係是指「情婦」。 | |
呢個手勢喺日本代表「不要,多謝」或者「不使,多謝」嘅意思。 | |
呢個手勢喺香港代表「OK」嘅意思,不過喺日本就代表「錢」。 | |