{ SKIP }
文:MenClub 摯樂  圖:互聯網
POSTED ON 27 Dec 2020
【玻璃之心】韓國女團 MAMAMOO著現代韓服不慎有中文被指褻瀆中國

除左辱華之外,原來挪用中文字及中國文化都係褻瀆中國,話說韓國女團 MAMAMOO早前係KBS 歌謠大祝祭表演著韓國服裝品牌 LEESLE的「現代韓服」,服裝設計運用有祥雲、竹子、松柏等元素加上印有「中文字」,被中國網民指濃厚中國元素仲話設計者係《文化小偷》,不過設計師就反指衫上的漢字源於韓國世宗大王於 1446 年頒布的《訓民正音》,係韓國歷史傳承,完全唔明韓國人著韓國傳統服裝何來抄襲中國,何來褻瀆中國?不過中國網民警告唔解釋道歉唔駛皆意去中國發展表演!


韓國女團 MAMAMOO 著的衫有濃厚傳統風格混合,當中有中文字,不過據說中文字並非亂寫,係來自韓國世宗大王於 1446 年頒布的《訓民正音》,而朝鮮王朝世宗大王當年組織學者創造「韓字」,或稱諺文。韓鮮係建國後直接廢除漢字,只使用諺文。即今日韓文之始,係《訓民正音》之前韓國過去只有語言無文字而文字過去歷史係使用漢字之主,而且只有士大夫識寫漢字,一般平民多數係文盲。據Leesle品牌設計師講解,除左用韓國古漢字外,服飾紋飾及繩結全部都係參考韓國皇室的傳統服飾,指服裝係融入韓服意念,混合傅統及現代風格。自然同中國絲毫無關。

Leesle 出左一段youtube鋸影片,講述發生的事,除左 Instagram 上有中國網民留言批評,在 MAMAMOO 的表演結束後設計師Leesle仲話收到一位中國人的訊息,當中指表演服裝上挪用中文字及中國文化是褻瀆中國,要求佢向中國樂迷解釋事件,否則她未來不會有機會在中國發展或表演。佢話感到非常錯愕,「韓國人著住印有韓國文字的服裝點解會有問題?」「韓國人著韓國的服裝,點解中國人會需要韓國人解釋?」事件的確耐人尋味,不過相信Leesle 都應該無打算去中國市場搵食,如果要打入中國市場,應該道個歉,再用五星紅旗加簡體中文做設計背景,唔難搞!

披住可愛畫風、內裡卻暗黑獵奇嘅奇幻漫畫《來自深淵》,繼第二季動畫《烈日的黃金鄉》完結一段時間後。近日官方終於公開續作劇場版《來自深淵 覺醒的神秘》首條特報影片,並定檔今年秋季於日本正式上映。各位深淵探 ...
hobby
【動漫】《來自深淵》劇場版「覺醒的神秘」宣傳片出爐 定檔今年秋季日本上映
09 Feb 2026
自從Johnny Depp早前被前妻Amber Heard誣告之後,其主演嘅《Pirates of the Caribbean》系列就一直堪入停滯,坊間對系列嘅未來亦多有揣測,一時話Disney希望搵Margot Robbie出演系列衍生外傳;一時又話會有正傳第六 ...
hobby
【影視】《魔盜王》未來又有變 傳Margot Robbie主演外傳變正傳
09 Feb 2026