{ SKIP }
文:MenClub 魏文青  
POSTED ON 17 Feb 2022

中國政府近來開始審查網絡文章以至電影、劇集字幕,遇上禁忌字眼就會自動被其他字代替 (情況就似香港討論區用「Hi Auntie」黎代替粗口一樣」,結果卻造就一句又一句奇葩對白。

圖片:微博

大家都知中國素來有與別不同嘅標準,而據中國網絡流傳,中國式審查近來就染指網絡文章以及影視作品嘅字幕,例如個「殺」字就被認為不應出現而被改成「口」,結果令一句句本來好地地嘅對白變成開黃腔。微博上就出現大量截圖,疑似展示經審查後嘅影視字幕,例如被稱辱華,於中國冇得上嘅《尚氣》,劉思慕一句「我會殺了他」就被改成「我會口了他」,刀光劍影頓變旖旎風情。

圖片:截圖自阿拉故事會社

但真正爆紅嘅,卻係中國網易旗下「阿拉故事會社」嘅一篇文章。該文章以1982年韓國殺人犯禹範坤嘅故事為主,講述身為警察的禹範坤因與女友吵架,先家暴女方及女方姐姐,再乘醉酒於警局偷出槍械於街上無差別殺死數十人,再自縛兩個手榴彈抱住三位村民自殺的整個過程,可想而知正常情況下,個「殺」字會於成篇文不斷出現。但或者係因為受到審查、或者係想諷刺審查,反正整篇文所有「殺」字都改成「口」,一單社會慘劇卻因「口人犯」、「被口人數」、「口一個也是死,口一群也是死」等句子而變得非常荒謬,就連篇文個標題都變成「一晚連口62人後,他把自己也口死了」。

資料來源:自由時報

作為一個哥斯拉Fans,買個咁嘅鎚仔看門口,係好合情合理嘅。 日本金屬器具廠商Castem最近同哥斯拉官方攜手合作,以2001年電影《哥斯拉 大怪獸總攻擊》所使用哥斯拉服裝為藍本,透過先進嘅3D掃瞄技術,精準 ...
hobby
【奇趣】日本廠商推出「哥斯拉腳」造型鎚仔 3D掃瞄忠實還原腳部細節
23 Apr 2025
繼《Barbie》真人版電影大賣後,著名連續玩具店「玩具反斗城」(Toys R Us)亦宣布要推出真人版電影!據稱,電影劇本將會參考《翻生侏羅館》(Night at the Museum)系列,話唔定觀眾可以見到一眾經典玩具喺舖頭關門後變 ...
hobby
【影視】玩具反斗城宣布籌拍真人版電影 將從《翻生侏羅館》《回到未來》汲取靈感
23 Apr 2025